1.

In German: Du gehst mir tierisch auf den Keks.
What it means: You´re driving me crazy.
What it means: You´re driving me crazy.
2.

In German: “Nur die Harten kommen in den Garten.”
What it means: Only the strongest survive.
3.

In German: Auf einem Bein steht man nicht gut.
What it means: You need at least two drinks to have a good time.
What it means: You need at least two drinks to have a good time.
4.

In German: Kinder und Betrunkene sagen immer die Wahrheit.
What it means: It´s hard to find people who tell you the truth.
What it means: It´s hard to find people who tell you the truth.
5.
In German: Zu viele Köche verderben den Brei.
In German: Zu viele Köche verderben den Brei.What it means: Too many cooks spoil the broth.
6.
In German: Die Kuh vom Eis holen.What it means: Escape a risky situation.
7.
In German: Da liegt der Hase im Pfeffer!What it means: This is the cause of that.
8.

In German: Klappe zu, Affe tot.
What it means: Let’s put an end to this.
What it means: Let’s put an end to this.
9.

In German: Ich glaub, mein Schwein pfeift.
What it means: I don’t believe it.
What it means: I don’t believe it.
10.

In German: Die dümmsten Bauern ernten die dicksten Kartoffeln.
What it means: Stupid people always win.
What it means: Stupid people always win.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire